Версия для печати
company
company — "аффтар жжот"
Удивительное дело:
просматриваю я сегодня статистику посещения нашего сайта best-color-copier.ru и нахожу переход по следующей фразе:

и вот думается мне: не начинать ли отпимизировать сайт под "падноский" сленг и выкупать подобные фразы на яндекс-директе... ведь народ начинает пользоваться своим специфическим словарным запасом для поиска реальной информации в сети.
Следующий шаг - "тренинг продаж по-падонски" и семинар "зЫкое абарудыфание для полиграфии" 
автор: Татьяна
Теги не заданы
13.02.2008
18:52
Компания HP выпустила полностью локализованное программное обеспечение для машин Series III и Series II
На стенде компании будет представлено новейшее цифровое печатное оборудование и решение для производства фотоальбомов.
Родоначальник нового класса печатных машин
Издательство HarperCollins стало первой традиционной издательской компанией, осознавшей перспективы цифрового издания книг. Издательство объединилось с командой специалистов по веб-печати Penwizard, чтобы дать своим клиентам возможность заказывать книги про Нодди с персонализированными рисунками и текстом.
Постоянный адрес страницы в Интернет: http://www.nissa.com.ua/blogs/company/2008/02/13/company_3.html
Комментарии:
27.05.2008 16:43
тогда правильней "падонкаффский"
"печатнег по креведке"
07.03.2010 00:47
<a href="http://rise.zexeor.com/"> Lidiya </a> а чё прикольно в натуре